Powered By Blogger

divendres, 3 de desembre del 2010

Informe d’anàlisi de l’evolució dels llenguatges


Valoració de l’evolució semàntica: procés de construcció dels significats.

6 Anys

Defineix cada una de les paraules, primer les descriu físicament i desprès expli
ca per a qué serveixen. No totes les definicions són correctes, com per exemple en plàtan, que diu textualment que “ve de la nevera”.
La definició que més li va costar va ser la del gos, que només va dir que “no és una persona”.
Per tant, observem que utilitza els trets perceptius i funcionals per a descriure els objectes ja que fa referència a l’objecte i a la funció però no el contextualitza ni dóna la seva opinió sobre si li agrada o no.

8 Anys

Té clar tots els conceptes, defineix l’ús però no ho contextualitza. També utilitza l’aspecte afectiu, que, en aquest cas, per exemple, diu que el plàtan li agrada i la resta no.
En canvi, un altra nena de la mateixa edat fa tot el contrari, és a dir, no utilitza l’aspecte afectiu ni funcional, únicament el descriptiu.

9 Anys

Dos dels tres nens analitzats en aquesta edat, ho descriuen amb certa facilitat i bastant detallat, tot i no entendre alguna paraula. En canvi, el tercer nen ho descriu de manera més general i no tant detallat, sense descriure físicament els elements.

10 Anys

Realitza una descripció més física que funcional dels conceptes, malgrat que s’ha  de destacar que el nen, fora de càmara, ho feia millor que no pas quan es trobava davant d’ella, ja que es posava nerviós i es mostrava més insegur. No nombra el significat de les paraules.

11 Anys

Ho defineix tot bastant bé. Es posa de manifest la maduresa respecte a tots els anteriors. Utilitza tots els trets analitzats (afectiu, perceptiu, funcional i contextual).

Valoració de la velocitat lectora

6 Anys

Llegeix amb molta lentitud, en especial en castellà. Per exemplificar-ho, aquest nen va llegir només 8 paraules per minut en el cas del text en català i 5 paraules en el cas del castellà.

8 Anys

S’observa una velocitat més avançada respecte a l’anterior, ja que llegeix 120 paraules per minut en català i 100 en castellà. En canvi, en el cas de la nena originària d’Aragó, en català li van haver de llegir el text, és a dir, que no es veia capaç de llegir-lo al ser castellano parlant, en canvi, en castellà va llegir 76 paraules per minut.
En el cas del text en castellà s’encallava per preguntar les paraules que no entenia.

9 Anys

Té una velocitat adequada, marca pauses i el diàleg el fa amb entonació. Es pren al seu temps a l’hora de llegir el text, ni massa de pressa ni massa a poc a poc.
En el cas del segon nen, diu més paraules en català que en castellà per minut, és a dir, que va més de pressa en català, tal com passa en el cas del tercer nen, que també és més fluid en català que en castellà.

10 Anys

El nen tarda entre 2 i 3 minuts per llegir el text. Ho fa de forma adequada i fluïda.

11 Anys

En aquest cas també triga entre 2 i 3 minuts a llegir el text. Es desenvolupa millor en castellà que en català, al ser castellano parlant. Per tant, s’evidencia que el fet de parlar castellà a casa es tradueix en una major fluïdesa.

Valoració de la comprensió lectora

6 Anys

El text en català el va entendre bastant bé, tot i no haver-lo llegit abans. No va finalitzar la lectura, va explicar la part llegida sense problemes; en canvi en castellà no ho va entendre tant bé, i erém nosaltres mateixos que li havíem de llegir i explicar després.

8 Anys

Ens trobem davant de dos casos completament contraris, ja que en el primer cas, el nen comprén millor el català que el castellà, per això expressa millor el que diu el text en català; en canvi, en el cas de la nena d’Aragó, no sap explicar res del text en català perquè no l’entén, però sí que ho explica molt bé en castellà.

9 Anys

Pensa molt abans de dir res, reflexionant-hi per trobar les millors paraules. Té algunes dificultats a l’hora d’explicar el text perquè hi ha paraules que no entén.
En el cas del segon nen, no resumeix amb les seves paraules el que ha entès del text, sinó que explica de memòria el conte.
El tercer nen ha entès perfectament el català, però el castellà li ha costat molt més, aspecte comú a tots ells.

10 Anys

A l’hora d’explicar el text es centra en les idees principals, però no té en compte els detalls. En canvi estructura el discurs en introducció, desenvolupament i desenllaç, malgrat que es fa un embolic amb la història, sobre qui va fer què.


11 Anys

Com hem comentat anteriorment, s’observa una evolució en la maduresa respecte els nens d’edats menors. Té una bona comprensió lectora en els dos idiomes, tot i ser castellano parlant.

Valoració de l’evolució morfosintàctica: procés d’organització dels significats

6 Anys

En català, utilitza substantius i adjectius i fa concordança amb el gènere i l’ús de les formes verbals. Per contra, no utilitza adverbis ni pronoms, ni hi ha coherència amb els temps verbals. Fa frases simples.
No tenim coneixement en el cas del castellà, ja que no fa la descripció en aquest idioma


8 Anys

Utilitza adjectius, substantius i fa oracions completes però amb frases soltes.
Pel que fa la nena d’Aragó, com que és castellano parlant, en castellà fa frases més complexes i elaborades.


9 Anys

Comú als tres nens observem una notable millora, ja que utilitzen més adjectius i substantius, utilitzen millor els temps verbals i fan frases més llargues i, per tant, més complexes en tant que utilitzen subordinades.


10 Anys

L’ús d’adjectius s’incrementa en el cas del català, i cada vegada fan frases més complexes.


11 Anys

Predomina les frases més complexes i subordinades, i hi ha més coordinació, malgrat que repeteix algunes paraules i barreja algunes paraules castellanes en l’expressió oral.

Comparació de l’evolució del llenguatge en català i en castellà


6 Anys

Tenint en compte que ens trobem al principi de curs (novembre), aquest nen llegeix molt millor en català que en castellà, però en general li costa llegir en els dos idiomes.


8 Anys

En el cas del primer nen, ho fa millor en català que en castellà, per tant presenta una millor evolució en català, però en el cas de la nena d’Aragó lògicament és el cas contrari.


9 Anys

En els tres casos, s’expressen millor en català que en castellà, fins i tot en un cas, el text en castellà quan l’explica ho fa en aquesta llengua, però acte seguit ho reafirma traduint-ho en català.


10 Anys

No hi ha diferència notable entre les dues llengües, només n’hi ha una de petita i és que domina millor l’estructura narrativa en català.

11 Anys

Com que és castellano parlant, l’evolució del llenguatge és millor en castellà que en català.


Conclusions i valoracions

Observem una evolució positiva pel que fa l’evolució del llenguatge, de la lectura, la comprensió lectora i l’expressió oral, des que comencen l’educació primària amb 6 anys fins que l’acaben amb 12 anys.
Depenent de si a casa parlen en català com en castellà, es desenvolupen millor en una llengua o en l’altra.

1 comentari:

  1. La pràctica està bé i la podeu donar per bona. A diferència dels vostres companys, heu penjat l'evolució de cada apartat per edats, està bé. També heu estat dels pocs grups que heu fet unes valoracions finals. Enhorabona.

    ResponElimina